Оли (в трубку). Алло, Сид? Это Оли. Да, я слышала.
Рене. Скажи ему, чтобы он не волновался.
Сильвия. Мужчины такие нервные — он, наверное, сходит с ума.
Оли. Слушай, Сид, самое главное — не волнуйся! Да? (Прикрывает рукой трубку.) Он не волнуется. (В трубку.) А ты не в курсе, где она может быть? Что? Нет, я не знала. Ой, какой кошмар! Если я услышу что-нибудь, я тебе позвоню, да. Пока.
Оли вешает трубку и молча подходит к окну.
Рене. Ну, ты сама расскажешь, или нам нанять, кого следует?
Оли. Они расстались.
Сильвия. Кто?
Оли. Кто, кто — Флора и Сид, вот кто! Они расстались. Разошлись, как в море корабли. Чао бамбино, сорри. Финита ля комедия. Тэрияки харакири.
Сильвия. Не может быть!
Рене. После 14-ти лет вместе?
Сильвия. Они так хорошо жили.
Рене. Долго, еще не значит хорошо…
Сильвия. Но почему?
Оли. Сид захотел на волю. Только и всего.
Рене. Она сойдёт с ума. Я знаю, Флора такое устроит!
Сильвия. Помните, как она говорила на свадьбе — мы будем счастливы вместе 100 лет. Как же так?
Оли. А так. Значит, остальные 86 лет они будут счастливы раздельно.
Рене. Она покончит с собой. Вот увидите, она пойдет и покончит с собой.
Сильвия. Слушай Рене, прекрати, наконец, свои полицейские штучки! Оли, куда она пошла?
Оли. Она пошла покончить с собой.
Сильвия. Это она ему так сказала?
Оли. Она послала ему сообщение по интернету.
Рене. Предсмертную записку по интернету? Странно. Это не её стиль.
Оли. Почему? Чем быстрее письмо дойдет, тем быстрее её спасут.
Сильвия. То есть на самом деле она не хочет умирать? Она просто хочет, чтобы её пожалели?
Рене. У нас в полиции такие случаи постоянно. Людям необходимо внимание. Один чудак нам все время звонит с парапета Бруклинского моста. Мы уже перестали брать трубку.
Сильвия. Нет, я все равно волнуюсь. Может попытаемся её найти?
Рене. Ну, где? Где можно найти самоубийцу, которая не собирается умирать?
Звонок в дверь.
Оли. Конечно! В самом безопасном месте — среди друзей!
Сильвия. Я открою.
Рене. Подожди. Нам нужно сначала успокоиться самим. Если мы будем вести себя, как ни в чем не бывало, то и она придет в себя.
Сильвия. А что мы должны говорить?
Рене. Ничего. Мы ничего не будем говорить, как будто мы ничего не знаем.
Сильвия. Может, на всякий случай, позвоним в полицию?
Рене. А я кто, по-твоему, балерина что ли?
Оли. Слушайте, вы закончите, наконец? Она там уже могла повеситься в коридоре. Так, продолжаем играть. Сильвия, задавай вопрос.
Сильвия. Какой вопрос, мы ещё даже категорию не разыграли.
Рене. Допустим, «Спорт».
Сильвия. Нет, только не «Спорт». «Спорт» уже много раз был.
Оли. Я сейчас с ума сойду!
Рене. Может, я к ней выйду и скажу, чтобы она немножко подождала?
Оли. Кино, развлечения! Рене, открывай дверь.
Сильвия берет в руки карточку, Рене открывает дверь. Входит Флора.
Она ведет себя так, как будто ничего не произошло, но в ней чувствуется нервозность и напряжение.
Флора. Здравствуй, Рене.
Рене. Флора, это ты? А мы уже и забыли о тебе.
Рене пятится на своё место. Флора заходит в комнату.
Оли. Так какой там у нас вопрос?
Флора. Добрый вечер.
Оли и Сильвия почти не поднимают глаз, как будто они очень увлечены игрой.
Сильвия. Добрый вечер, Флора.
Оли. Привет, проходи.
Сильвия. Ну я ещё не говорила вопроса. Вот, слушайте. «Назовите трёх актеров, которые играли Чарли Чаплина?»
Флора. Как сегодня игра?
Все бормочут: «Нормально, хорошо, вполне…»
Флора. Извините, что я опоздала.
Оли. А… Пять — десять минут, какая разница…
Флора. Я просто решила прогуляться по набережной. (Все прислушиваются.) Такой ветерок приятный. Я подумала, может быть пойти… окунуться?
Оли. Что ты, купаться… в такую жару…
Флора. Я посмотрела, а вода такая грязная… И передумала.
Оли. Там, на столе бутерброды, если ты хочешь есть.
Флора подходит к столу и смотрит на бутерброды.
Флора. Я их уже в прошлый раз ела…
Оли. Ну, так какой там вопрос?
Рене. Три актера, которые играли Чарли Чаплина.
Флора. А что вы пьете?
Оли. Хочешь Хайнекен? У меня тут такой хороший Хайнекен есть… тёплый… Или может тебе чаю из ромашки заварить?
Флора. А нет чего-нибудь покрепче? Рома или водки, например?
Оли. Водка была, но я её вчера того… прикончила. (Рене и Сильвия ей знаками показывают, что она ляпнула не то.)
Флора. А… Не важно. Теперь уже ничего не важно…
Оли. Три актера, которые играли… кого?
Рене (взрывается). Чарли Чаплина, Чарли Чаплина, ну, сколько можно повторять — Чарли Чаплина.
Сильвия. Успокойтесь девочки, пожалуйста, успокойтесь!
Флора. Мне никто не звонил?
Оли. Нет, по-моему, никто. (Обращаясь к остальным.) Флоре никто не звонил?
Сильвия. Никто.
Рене. А что, ты ждешь звонка?
Флора. Я? Ну что ты. Кому я нужна…
Оли. Так. Значит, три актера, которые играли Чарли Чаплина? Правильно? Это вопрос?
Сильвия. Именно. Наконец-то до тебя дошло. Это и есть вопрос!
Оли. В одном и том же фильме?
Сильвия. Ну как они все трое могут играть в одном и том же дурацком фильме?
Рене. Два Тарзана играли ведь в одном и том же кино?
Сильвия. Нет! Два Тарзана в одном кино никогда не играли!
Рене. Играли. Просто один из них притворялся Тарзаном.
Сильвия (взрывается). Конечно! Потому, что один из них был Тарзаном, а другой был «якобы» Тарзаном!
Оли. Все, девочки. Успокойтесь!
Сильвия. Извините, я не смогла сдержаться. Рене меня нервирует.
Рене. Я тебя нервирую? Это ты меня нервируешь. Ты всех нервируешь.
Сильвия (саркастически). Ох, извините меня, Я прямо не знаю, что и делать. Сейчас пойду, утоплюсь!
Оли (укоризненно). Сильвия!
Сильвия. Ой, я не хотела…
Некоторое время они сидят в тишине. Флора подходит к окну.
Флора. Какой тут красивый вид из окна! Это 12-ый этаж?
Оли (вскакивает и захлопывает окно у Флоры перед носом). Стало как-то прохладно. Нет, всего 11-ый, и очень низкие потолки. Флора, может, поиграешь с нами?
Флора. Спасибо, но мне как-то не хочется.
Сильвия. И тема, твоя любимая — кино.
Оли. Это ты точно знаешь. «Назовите трех актеров, которые одновременно играли Тарзана».
Сильвия. Чарли Чаплина, Чарли Чаплина!
Флора. Чарли Чаплина? Это очень дурацкий вопрос… (Направляется к двери.)
Оли. Ты куда?
Флора. В туалет.
Оли. Одна?
Флора. Я всегда хожу одна… А что?
Оли. Да нет, ничего. А ты надолго?
Флора. Ну, не знаю… Сколько понадобится, столько и буду. (Уходит.)
Сильвия. Ты с ума сошла? Отпустила ее совсем одну?
Оли. Что я должна была сделать?
Сильвия. А если она сейчас возьмёт и ка-ак наложит там на себя руки?
Рене. Конечно. Она может принять таблетки, перерезать себе вены.
Оли. Это гостевая ванна. Там ничего нет. Что она, повесится на полотенце для рук?
Рене. Она может выпрыгнуть из окна.
Сильвия. Точно! Там ведь есть окно.
Оли. Оно слишком узкое, всего 20 сантиметров.
Рене. Она может разбить стекло и вскрыть себе вены.
Они затихают и прислушиваются. Раздается звук сливного бачка.
Сильвия. Ой! А она не может…?
Оли. Сильвия, как тебе не стыдно!